Шәкәрім Құдайбердиев атындағы «Тілдердің үштұғырлығы» орталығы


«Тілдердің үш тұғырлылығы» мәдени жобасын жүзеге асыру мақсатында 2008 жылдың наурыз айында Қазақстанның ұлы философы, ақыны, ағартушы Шәкәрім Құдайбердиев атындағы «Тілдердің үштұғырлығы» орталығы ашылды.

Ш. Құдайбердиев атындағы «Тілдердің үштұғырлығы» орталығы:

  • ғылыми-техникалық әдебиеттер, ағылшын тіліндегі журналдарда жариялауға арналған мақалалар
  • университеттің зерттеулерін гранттық қаржыландыруға өтінімдер
  • маркетингтік, бухгалтерлік және қаржылық құжаттар
  • университеттің шетелдік делегациялары мен серіктестерінің кездесулеріне арналған материалдар
  • өкімдік істер, ішкі құжаттар

 


Байланыстар:

«Әбілқас Сағынов атындағы Қарағанды техникалық университеті» КеАҚ бас корпусы

 

Ауд. 316 – қазақ тілі аудармашылары. Іш. тел. 1080

Ауд. 319 – ағылшын тілі аудармашылары. Іш. тел. 1080


 

Галерея

2021 жылы қыркүйек айында Познань политехникалық университетінен келген (Познань қ., Польша) Lucasz Gierz Adam және Lucasz Wargula шетелдік ғалымдарына орталықтан аудармашы бөлінді

2021 жылдың тамыз айында Қарағанды облысының тілдерді дамыту жөніндегі басқармасының ұйымдастыруымен Жалпықазақстандық ашық диктант ұйымдастырылды, ҚарТУ-да диктантты Ш. Құдайбердіұлы атындағы «Тілдердің үштұғырлығы» орталығы ұйымдастырып, аудармашылар диктант оқыды

Қазақ тілі сабағы. Лингафон кабинеті. Заманауи АКТ пайдаланудамыз

Лингафон кабинеті 238.

Жұмыс процесі. Көптілді білім берудегі аударма рөлі туралы дөңгелек үстел ұйымдастыру талқылануда.

Қазақ тілі аудармашылары. Жұмыс процесінде.

Американдық спикер, Интернационализация жөніндегі проректор К.Деверомен өткен семинарда ауызша аударма жасаудамыз. 2017 жыл, қараша. Тілдердің Үштұғырлығы Орталығының аудармашысы.

 

Ағылшын тіліне ауызша аударма. Тілдердің Үштұғырлығы Орталығының аудармашысы.

Үндістан кадеттеріне университет бойынша экскурсияны аударудамыз. Тілдердің Үштұғырлығы Орталығының аудармашысы. ҚР мен Үндістан арасындағы әскери ынтымақтастық.

Біріккен Ұлттар Ұйымының экономикалық комиссиясынан келген қонақтармен бірге көмір қабатындағы метан тақырыбында өткен дөңгелек столда орыс тілінен ағылшын тіліне синхронды аударма жасаудамыз. Тілдердің Үштұғырлығы Орталығының аудармашылары: Кудайбергенов А., Долгополова А.

Кореядан келген әріптестерімізге ағылшын тілінде аударма жасаудамыз. Тілдердің Үштұғырлығы Орталығының аудармашысы

Американдық спикер, Интернационализация жөніндегі проректор К.Деверомен және батыс маманы К.Понспен өткен онлайн-семинарда ауызша аударма жасаудамыз. 2017 жыл, желтоқсан. Шараның техникалық қамтамасыз етілуіне ЦУДО басшысы М.Кожанов көмек көрсетті

 «Сағынов оқулары» Республикалық конференциясы, 2017. Ағылшын тілінен ауызша аударма. Спикер – американдық маман Тэрин Ю-Хэйли.

Үш компанияның басшылығының қатысуымен өткен «КарГТУ-Mitsubishi Electric-Казпромавтоматика» оқу орталығының ашылуы. Жапониядан келген қонақтар. Ағылшын тіліне аударудамыз.

 

 

 

Без рубрики